-
1 estar
es.tar[est‘ar] vlig+vi irreg être. está frio il fait froid. está quente il fait chaud. estar a favor de algo être pour quelque chose. estar bem être bien. estar contra algo être contre quelque chose. estar doente être malade. estar em casa être chez soi, être à la maison. estar mal être mal, n’être pas bien. estar na rua être dans la rue. estar no campo être à la campagne. estar sem être sans. não estar bem n’être pas bien.* * *[iʃ`ta(x)]Verbo intransitivo1. (ger) être(em casa) être làele estará lá à hora certa il sera là à l'heureestarei no emprego às dez je serai au bureau à dix heureso João não está João n'est pas lànão estou para ninguém je n'y suis pour personneestá avariado il est en panneestar bem/mal de saúde être en bonne/mauvaise santéestá muito calor/frio il fait très chaud/froidcomo está? comment vas-tu?estou com fome/medo/febre j'ai faim/peur/de la fièvreele estará de férias por duas semanas il sera en vacances pendant deux semainesestive em casa toda a tarde je suis resté chez moi tout l'après-midiestive à espera uma hora j'ai attendu pendant une heureestá certo! c'est ça!está bem! d'accord!Verbo + preposição a gasolina está a 1€ o litro l'essence est à 1€ le litreestou trabalhando je travailleVerbo + preposição estar de licença/férias être en congé de maladie/en vacancesestar de barriga être enceinteestar de calças être en pantalonestar de vigia monter la gardeVerbo + preposição être sur le point deele está para chegar il est sur le point d'arriverestou para sair je suis sur le point de sortirnão estou para brincadeiras je ne suis pas d'humeur à plaisanterestava para telefonar para você, mas esqueci-me je comptais te téléphoner mais j'ai oubliéVerbo + preposição être face àVerbo + preposição (apoiar) être poura cama está por fazer le lit n'est pas faitVerbo + preposição ne pas avoir* * *verboestar em casaêtre à la maisononde é que estás?où es-tu?ela não estáelle n'est pas làquem está aí?qui est là?3(modo) estar doente/contenteêtre malade/contentestar sentadoêtre assisestar de péêtre deboutestar deitadoêtre couchéestá frio/calorfaire froid/chaudestar com fome/sedeavoir faim/soifestar com medoavoir peurestou com frioj'ai froidcomo está/estás?comment allez-vous?; comment vas-tu?estar de fériasêtre en vacancesestar de chapéu/óculosporter un chapeau/des lunettesestar de lutoêtre en deuilestar de bébéêtre enceinteestar sem dinheiro/empregoêtre sans argent/emploiela está sem dormir/comer há dois diascela fait deux jours qu'elle ne mange/dort pasestar ao corrente (da situação)être au courant (de la situation)não estar para brincadeirasne pas être d'humeur à plaisanter(ainda) estar por fazerêtre encore à faireestá bem!c'est bien!; okay!4être en train de faire quelque choseele está a conversar/ler/cozinharil est en train de discuter/lire/cuisiner5(ao telefone) está/estou?allo!◆ deixa estar!laisse tomber! -
2 vir
[v‘ir] vi venir.* * *[`vi(x)]Verbo intransitivo1. (ger) venirveio ver-me il est venu me voirvenho amanhã je viendrai demainvir de venir devenho agora mesmo de lá j'en viens à l'instant même2. (chegar) arriverveio atrasado/adiantado il est arrivé en retard/en avanceveio no trem das onze il est arrivé par le train de onze heures3. (surgir) arriver, veniro carro veio não sei de onde la voiture est arrivée de je ne sais oùveio-me uma idéia il m'est venu une idéea semana que vem la semaine prochaineo ano/mês que vem l'année prochaine/le mois prochain5. (estar) êtrevem escrito em português c'est écrit en portugaisvinha embalado c'était emballé6. (regressar) revenirele vem amanhã il revient demainhoje, venho mais tarde aujourd'hui, je rentre plus tardvenho de férias na próxima semana je reviens de vacances la semaine prochaineque vem a ser isto? qu'est-ce que c'est que ça?vir a ser devenirvir abaixo s'écroulervir ao mundo venir au mondevir a saber (de algo) apprendre (quelque chose)vir sobre (arremeter contra) venir survir a tempo de arriver à temps pour* * *verbode onde vens?d'où viens-tu?ela vem aíelle vientvem cá!viens ici!venho jáj'arriveisto veio hojec'est arrivé aujourd'huinão venhas tardene viens pas tardvir de carroarriver en voiturevenham connoscovenez avec nousesse artigo vem do estrangeirocet article vient d'ailleursarriversurvenirvir a saber-sevenir à se savoirvir à memóriavenir à la mémoire7 (no tempo, numa série) venirisso vem depoisça vient aprèsna semana que vemla semaine prochaineno ano que veml'année prochaineo teu nome não vem na listaton nom n'est pas sur la listevinha no jornal quec'était dans le journal que9 (apresentar, submeter) présentervir com desculpasprésenter des excuses10(acção contínua) eu vinha a pensar nissoje pensais à celaquoi qu'il arrivevenir à proposengueuler quelqu'un -
3 formação
for.ma.ção[formas‘ãw] sf 1 formation. 2 constitution. 3 instruction, éducation. 4 Lit genèse. Pl: formações. estágio de formação stage de formation. formação continuada formation continue. formação de palavras por composição, por derivação formation de mots par composition, par dérivation.* * *[foxma`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)formation féminin* * *nome femininoformação profissionalformation professionnelleformação contínuaformation continueacção de formaçãoaction de formation
См. также в других словарях:
Portugués brasileño — Hablado en Brasil Número de hablantes: 191 millones Estatuto oficial Regulado por la Academia Brasileña de Letras Entradas registradas Vocabulario Ortográfico de la Academia Brasileña de Letras: 72.000 Dicionário Aurélio (3ª edición): 435.000 … Wikipedia Español
Movement of Socialist Left — The Movement of Socialist Left (Portuguese: Movimento de Esquerda Socialista or MES) was a Portuguese socialist party, founded shortly after the democratic Carnation Revolution. The party has its roots in a group of Progressive Christians and… … Wikipedia
1964 — Pour les articles homonymes, voir 1964 (homonymie). Années : 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 Décennies : 1930 1940 1950 1960 … Wikipédia en Français
Homosexualité au Portugal — L’homosexualité au Portugal a surtout été dominé dans une autre partie de l histoire par l idéologie chrétienne de l Église catholique romaine, qui caractérise la sexualité comme un acte indissociable de la procréation, ce pour quoi toutes les… … Wikipédia en Français
Bandera de Portugal — Saltar a navegación, búsqueda Bandera de Portugal … Wikipedia Español
Diego Catalán — Saltar a navegación, búsqueda Diego Catalán Menéndez Pidal, (Madrid, 16 de septiembre de 1928 Madrid, 9 de abril de 2008), filólogo, dialectólogo. Biografía Catedrático de filología hispánica, fue hijo de Miguel Catalán Sañudo y de Jimena… … Wikipedia Español
Frente para la Liberación del Enclave de Cabinda — El Frente para la Liberación del Enclave de Cabinda (en portugués: Frente para a Libertação do Enclave de Cabinda, FLEC) es un movimiento separatista de Cabinda, Angola.[1] El 1 de febrero de 1885 se firmó un tratado en Simulambuco estableciendo… … Wikipedia Español
Moisés Espírito Santo — Para otros usos de este término, véase Espírito Santo (desambiguación). Moisés Espírito Santo Nacimiento 1934 Batalla (Leiria) … Wikipedia Español
Póvoa de Varzim — Saltar a navegación, búsqueda Póvoa de Varzim … Wikipedia Español
Invasión de Goa — Esta página o sección está siendo traducida del idioma inglés a partir del artículo Indian Portuguese War, razón por la cual puede haber lagunas de contenidos, errores sintácticos o escritos sin traducir. Puedes colaborar con Wikipedia … Wikipedia Español